17 lutego ten blog świętuje Dzień Kota.

Kot przezroczysty (jak zamknę oczy, to mnie nie widać)

Kot „prawie” płaski (przecież nikomu nie przeszkadzam)

Kot, którego nie ma

Prawdziwy miłośnik hirousów

Mój punkt widzenia
17 lutego ten blog świętuje Dzień Kota.

Kot przezroczysty (jak zamknę oczy, to mnie nie widać)

Kot „prawie” płaski (przecież nikomu nie przeszkadzam)

Kot, którego nie ma

Prawdziwy miłośnik hirousów

Mój punkt widzenia
W Święto Epifanii Michael Samyn napisał:
Poddaję się. Straciłem nadzieję, że gry kiedykolwiek staną się istotnym medium kulturalnym.
Jak się nie ma, co się lubi, czyli gry w oryginalnej wersji językowej, to trzeba się cieszyć polskim tłumaczeniem. Poniżej przytaczam zabawne wpadki pseudotłumaczy
…śmieszny wydaje mi się sam pomysł tłumaczenia się z zaniechania blogowania. – czynności bądź co bądź dobrowolnej i na dobrą sprawę nikomu niepotrzebnej. …
Doesn’t that ring the bell? [Nic to panu nie przypomina?/Mówi to panu coś?]
Czyż nie dzwoni dzwonek? …
Najpierw łączono jego twórczość z ideologią nazistów. Potem Coppola sugestywnie skojarzył cwałowanie Walkirii z amerykańskimi nalotami na Wietnam. A jednak to właśnie Richard Wagner okazał się pierwszym wielkim kompozytorem, którego twórczość weszła…
Wszystko jest daremne, ważne, ulotne, Wszystko jest wieczne (wideo).